“Prevenire è sempre meglio di curare” – Siccità in arrivo –

“Prevenire è sempre meglio di curare”

  • Sappiamo cosa ci aspetta
  • Sappiamo cosa fare
  • Non abbiamo i fondi da destinare per farlo
  • Dateci la possibilità di farlo
  • Da oggi abbiamo tutto il tempo necessario per prepararci

Fate attenzione, perché la siccità può far danni più di una guerra, certo meno di uno sterminio programmato.

  • Di questo siatene sempre coscienti perché oggi possiamo agire concretamente per non trovarci poi impotenti.
  • Possiamo comprendere che il nostro contrastare la siccità ha enormi vantaggi in costi-benefici e con alte probabilità di successo, infatti ci troviamo a contenere la natura che si difende dai pregressi attacchi dissennati dell’uomo.
  • Altrove, più sfortunati, sono in guerra e lottano contro le scelte disumanizzanti degli egoismi di pochi.

Siccità e guerra uccidono entrambi e tutti siamo chiamati a contrastarle

L’esperienza ha ripetutamente confermato che per prevenire la carestia, si combatte la siccità con acqua, cibo e sanità

  • Le piogge forti e torrenziali  hanno la forza per spingere l’acqua convogliandola nelle grandi cisterne di raccolta
  • Le piogge regolari e scarse non hanno  forza ma possono venire raccolte da vaste superfici quali i tetti e quindi convogliate per gravità in apposite medie e piccole cisterne appositamente dedicate.

Dunque, ecco cosa fare per sostenere il Progetto Sololo

  • aumentare le capacità di raccolta e di stoccaggio dell’acqua piovana
  • coinvolgere maggiormente i consulenti per discutere su cosa sia possibile fare per mantenere le attività (es. apicoltura e agricoltura) fino alle lunghe piogge del 2026.
  • raccogliere i fondi, quando sarà il momento, per:
    • il trasporto dell’acqua per la distribuzione dai pozzi permanenti ai villaggi isolati e lontani dai punti acqua.
    • comprare cibo fuori dall’area colpita dalla carestia e trasportarlo localmente per la distribuzione.
    • incrementare il monitoraggio sanitario sia per l’aspetto nutrizionale che quello igienico-infettivo
    • al termine della siccità, favorire la ricostituzione delle mandrie, la ripresa delle attività agricole e commerciali

Siccità in arrivo

lo dicono gli esperti del governo e delle agenzie umanitarie.

I dipartimenti NDMA e Kenya Methereological indicano che le piccole piogge previste per ottobre, novembre e dicembre saranno ben al di sotto della media (vedere pagine 14 e 15 nel file allegato – KFSM LRA 2025 Presentation) 

È quindi prevedibile che a gennaio e fino ad aprile-maggio 2026 i nostri beneficiari e l’intera comunità saranno in difficoltà.

 Pianifichiamo in anticipo le misure di mitigazione e le misure reattive che possiamo elaborare.

  • Nota bene. Sololo è una sub-contea della contea di Marsabit
  • Please note. Sololo is a sub-county of Marsabit County.

Classificazione nazionale della malnutrizione in fase acuta

  • La situazione nutrizionale rimane stabile nella maggior parte delle aree. Garissa, Mandera, Samburu, Turkana, Isiolo, Baringo (Tiaty) e Marsabit (North Horr e Laisamis) sono in fase IPC 4 (critica).
  • Si prevede che la situazione rimarrà sostanzialmente stabile, sebbene si preveda un peggioramento in alcune contee, data la situazione di sicurezza alimentare e l’andamento delle precipitazioni, mentre a Saku si prevede un miglioramento nella fase IPC.

National Acute Malnutrition Phase Classification

• The nutrition situation remains stable in most areas. Garissa, Mandera, Samburu, Turkana, Isiolo, Baringo (Tiaty), and Marsabit (North Horr & Laisamis) are in IPC Phase 4 (Critical)
• Situation is expected to mainly remain stable though deterioration is projected in some counties given the projected food security situation and rainfall performance while Saku is expected to improve in IPC phase

Classificazione della fase di sicurezza alimentare nazionale.

Popolazione che necessita di assistenza alimentare immediata

  • L’attuale popolazione in condizioni di insicurezza alimentare è di circa 1,76 milioni (11%) di persone, in calo rispetto ai 2,15 milioni di gennaio 2025
  • Si prevede un aumento graduale fino a 2,12 milioni (13%) di persone entro gennaio 2026

National Food Security Phase Classification

Population requiring immediate food assistance

  • Current food insecure population is approximately 1.76 million (11%) persons, a decrease from 2.15 million in January 2025
  • Projected to increase gradually to 2.12 million (13%) people through January 2026

Fattori di rischio da monitorare

  • Andamento delle precipitazioni nella stagione delle brevi piogge da ottobre a dicembre
  • Disponibilità di acqua per uso domestico e zootecnico
  • Parassiti delle colture e malattie del bestiame
  • Disponibilità di pascoli
  • Prezzi degli alimenti di base e scorte alimentari per le famiglie
  • Situazione nutrizionale in tutto il paese, dati gli elevati livelli di malnutrizione acuta nelle contee aride
  • Morbilità e focolai di malattie; situazione idrica, igienico-sanitaria
  • Valutare l’impatto del cambiamento del panorama dei donatori sui programmi nutrizionali, monitorando le carenze di finanziamento, le interruzioni dei servizi e le strategie di mitigazione per la popolazione vulnerabile
  • Probabile aumento dei conflitti e dell’insicurezza legati alle risorse durante il periodo secco
  • Valutare la disponibilità, i livelli delle scorte e l’efficienza distributiva delle materie prime della Gestione Integrata della Malnutrizione Acuta (IMAM)

Risk Factors to monitor

  • Rainfall performance of the October to December Short rains season
  • Availability of water for domestic and livestock use
  • Crop pest and livestock diseases
  • Pasture and browse availability
  • Staple food prices and household food stocks
  • Nutrition situation across the country given the high levels of acute malnutrition in arid counties
  • Morbidities and disease outbreaks; water, Sanitation and Hygiene situation
  • Assess the impact of the changing donor landscape on nutrition programs, tracking funding gaps, service disruptions, and mitigation strategies for vulnerable population
  • Likely increase in resource-based conflict and insecurity during the dry period
  • Assess the availability, stock levels, and distribution efficiency of Integrated Management of Acute Malnutrition (IMAM) commodities

INTERVENTI RACCOMANDATI

(da agosto 2025 a gennaio 2026)

Settore Zootecnico

  • Monitoraggio delle malattie, controllo dei parassiti, sverminazione, trattamento, gestione dei vettori e vaccinazione
  • Promozione dell’insediamento, della conservazione e dell’utilizzo dei pascoli (inclusa la risemina, il controllo delle specie invasive, la meccanizzazione e la formazione)
  • Creazione di riserve di foraggio e sistemi di stoccaggio del foraggio
  • Ripristino dei pascoli e delle infrastrutture idriche per il bestiame
  • Ripopolamento del bestiame e iniziative di prelievo commerciale
  • Sviluppo di sistemi assicurativi per il bestiame e catene del valore

RECOMMENDED INTERVENTIONS

(August 2025 to January 2026)

LivestockSector

  • Disease monitoring, parasite control, deworming, treatment, vector management, and vaccination
  • Promotion of pasture establishment, conservation, and utilization (including reseeding, invasive species control, mechanization, and training)
  • Establishment of feed reserves and fodder storage systems
  • Rehabilitation of grazing lands and livestock water infrastructure
  • Livestock restocking and commercial off-take initiatives
  • Development of livestock insurance schemes and value chains

Settore agricolo

  • Migliore accesso agli input agricoli e alla meccanizzazione
  • Miglioramento della gestione post-raccolta e creazione di valore aggiunto
  • Sviluppo di sistemi di raccolta dell’acqua e di irrigazione
  • Ripristino e ammodernamento degli impianti di irrigazione e delle relative infrastrutture
  • Formazione e promozione di pratiche tecnologiche post-raccolta
  • Monitoraggio e controllo di parassiti e malattie delle colture
  • Rafforzamento della capacità dei servizi di divulgazione agricola
  • Formazione sulle tecniche di conservazione del suolo e dell’acqua
  • Supporto a iniziative agricole intelligenti dal punto di vista climatico e nutrizionale

Agriculture Sector

  • Improved access to agricultural inputs and mechanization
  • Enhanced post-harvest handling and value addition
  • Development of water harvesting and irrigation systems
  • Restoration and upgrading of irrigation schemes and related infrastructure
  • Training and promotion of post-harvest technology practices
  • Monitoring and control of crop pests and diseases
  • Strengthening of agricultural extension service capacity
  • Training on soil and water conservation techniques
  • Support for climate-smart and nutrition-sensitive agriculture initiatives

Settore idrico

  • Servizi di autotrasporto di acqua per strutture critiche, tra cui comunità, scuole e centri sanitari
  • Fornitura di sussidi per il carburante a pozzi strategici per un accesso continuo all’acqua
  • Fornitura di prodotti chimici per il trattamento delle acque per garantire acqua potabile sicura
  • Manutenzione, ristrutturazione e ampliamento delle infrastrutture idriche (pozzi, condotte, bacini idrici e strutture ausiliarie delle dighe)
  • Desabbiatura dei bacini idrici per aumentarne la capacità di stoccaggio
  • Solarizzazione delle infrastrutture idriche per migliorare la resilienza climatica
  • Promozione della raccolta dell’acqua piovana attraverso la formazione e la fornitura di infrastrutture

Water Sector

  • Water trucking services to critical facilities, including communities, schools, and healthcare centres
  • Provision of fuel subsidies to strategic boreholes for continuous water access
  • Provision of water treatment chemicals to ensure safe drinking water
  • Servicing, maintenance, rehabilitation, and expansion of water infrastructure (boreholes, pipelines, water pans, and dam auxiliary facilities)
  • Desilting of water pans to enhance storage capacity
  • Solarization of water infrastructure to enhance climate resilience
  • Promotion of rainwater harvesting through training and provision of infrastructure

Settore Salute e Nutrizione

  • Aggiornare il piano di risposta nutrizionale e i piani di emergenza delle contee
  • Rafforzare il monitoraggio della situazione nutrizionale, la sorveglianza e i sistemi di allerta precoce
  • Sostegno alle contee affinché finanzino attività di raccolta dati e sorveglianza per consentire un’analisi completa della situazione nutrizionale
  • Rafforzare il monitoraggio e la sorveglianza della situazione nutrizionale;
  • Continuare a monitorare gli effetti della riduzione dei finanziamenti per la programmazione nutrizionale
  • Implementare risposte e interventi multisettoriali per affrontare i bisogni immediati con azioni complementari per rafforzare la resilienza delle comunità

Settore Salute e Nutrizione

  • Sostenere la sorveglianza delle malattie e la risposta alle epidemie
  • Mobilitare le risorse per migliorare la fornitura di cibo, la piena attuazione del piano di risposta e l’ampliamento del programma IMAM
  • Ripristinare le attività di sensibilizzazione e risposta integrate in materia di salute e nutrizione, screening di massa, mappatura dei punti caldi
  • igliorare e investire nelle strategie di Comunicazione per il Cambiamento Sociale e Comportamentale (SBCC) per migliorare l’alimentazione dei neonati e dei bambini piccoli (IYCF), la nutrizione materna e le pratiche WASH
  • Avviare e ampliare gli approcci basati sulla comunità per affrontare la scarsa alimentazione tra i bambini dai 6 ai 23 mesi
  • Migliorare i programmi basati sulla comunità per migliorare la copertura o la diagnosi precoce e il trattamento della malnutrizione acuta

Health and NutritionSector

  • Update the nutrition response plan and county contingency plans
  • Strengthen nutrition situation monitoring, surveillance and early warning systems
  • Advocate for counties to finance data and surveillance activities to allow for comprehensive nutrition situation analysis
  • Strengthen nutrition situation monitoring and surveillance; 
  • Continue to monitor effects of scale down on funding for nutrition programming
  • Implement of multisectoral responses and interventions to address immediate needs with complementary actions to build resilience of communities

Health and NutritionSector

  • Sustain disease Surveillance and Response to outbreaks
  • Resource mobilization to improve nutrition supplay pipeline , full implementation of response plan and scale up of IMAM program
  • Restore health and nutrition integrated outreaches and Responses, mass screening, hotspot mapping ,
  • Enhance and invest in Social and Behavior Change Communication (SBCC) strategies to improve infant& young child feeding (IYCF), maternal nutrition, & WASH practices
  • Initiate and Scale up community-based approaches to address poor dietary intake among children 6 to 23 months
  • Enhance community-based programs to improve coverage or early detection & treatment of acute malnutrition

Settore dell’istruzione

  • Mantenere e ampliare il programma di pasti scolastici
  • Fornire cisterne d’acqua e promuovere la raccolta dell’acqua piovana nelle scuole
  • Sostenere i programmi WASH scolastici
  • Accesso all’istruzione e supporto per gli studenti, compresi quelli con bisogni speciali
  • Fornire borse di studio scolastiche per supportare gli studenti vulnerabili
  • Sostenere le scuole primarie convitto per migliorare l’accesso all’istruzione
  • Fornire kit mestruali e kit per la dignità alle ragazze per promuovere l’igiene e la frequenza
  • Assumere insegnanti della scuola secondaria di primo grado (JSS) e intensificare le campagne di iscrizione
  • Distribuire cibo e articoli non alimentari in natura agli studenti

Education Sector

  • Maintain and expand the School Meals Programme
  • Provide water tanks and promote rainwater harvesting in schools
  • Support school WASH programs
  • Access to Education and Support for Learners including those with special needs
  • Provide school bursaries to support vulnerable learners
  • Support boarding primary schools to improve education access
  • Provide menstrual and dignity kits for girls to promote hygiene and attendance
  • Employ Junior Secondary School (JSS) teachers and intensify enrolment campaigns
  • Distribute in-kind food and non-food items to learners

Settore Pace e Sicurezza

  • Iniziative di peacebuilding volte a risolvere i conflitti legati all’uso delle risorse
  • Monitorare i potenziali focolai di conflitto e supportare le comunità colpite negli sforzi di recupero e ricostruzione

Peace and Security Sector

  • Peace-building initiatives aimed at resolving conflicts related to resource use
  • Monitor potential conflict hotspots and support affected communities in recovery and rebuilding Efforts

Settore dell’assistenza umanitaria

  • Distribuire generi alimentari e non alimentari in natura per sostenere le famiglie vulnerabili
  • Fornire trasferimenti di denaro alle famiglie in condizioni di insicurezza alimentare
  • Rafforzare la resilienza della comunità a futuri shock attraverso il sostegno ai mezzi di sussistenza

Humanitarian AssistanceSector

  • Distribute in-kind food and non-food items to support vulnerable households
  • Provide cash transfers to food-insecure households
  • Build community resilience to future shocks through livelihood support