Aggiornamenti in breve da Sololo. Updates in brief from Sololo.

  • Stiamo tutti bene
  • We are all well

Health Assessment
Health Assessment
  • C’è molta paura del Covid 19, anche se non ci sono casi confermati fino ad oggi
  • Non sono ancora iniziate le piogge stagionali
  • There is a lot of fear of Covid 19, even if there are no confirmed cases to date
  • Seasonal rains haven’t started yet

  • I minori residenti nel Villaggio Obbitu che hanno parenti, dal 1 aprile al 30 aprile potranno andare a vivere con loro, stante la chiusura per vacanza delle scuole fino al 10 maggio
  • Durante questo periodo le madri del villaggio potranno godere delle loro ferie, consentendo un risparmio nel non dover assumere personale sostitutivo
  • Minors residing in the Obbitu Village who have relatives, from April 1st to April 30th will be able to go and live with them, given the closure of the schools for holidays until May 10th
  • During this period the mothers of the village will be able to enjoy their holidays, allowing savings in not having to hire replacement staff
  • Le attività del programma procedono senza intoppi
  • la manutenzione delle case per la gente è iniziata con la costruzione dei pavimenti. Il cemento è stato consegnato e siamo in fase di identificazione di manodopera qualificata presente nei singoli villaggi. Si spera di completare i lavori prima dell’inizio delle piogge
  • Program activities are running smoothly
  • – the maintenance of the houses for the people began with the construction of the floors. The cement has been delivered and we are in the process of identifying skilled labor in the individual villages. It is hoped to complete the works before the rains begin