SOLOLO: si è svolta la gara … per la fornitura dei generi alimentari al “Progetto-Sololo”.

Come facciamo da sempre, è una routine di questo periodo invitare i commercianti della nostra comunità di Sololo a presentare la domanda per partecipare alla gara per la fornitura dei generi alimentari, sia per le case dei bambini del Villaggio Obbitu e sia per la razione alimentare che è distribuita mensilmente alle famiglie (HBC) sostenute.

 

In generale, questa iniziativa migliora il nostro rapporto con la comunità di Sololo garantendo trasparenza al progetto. Inoltre alimenta e mantiene la fiducia e la disponibilità da parte della comunità e dei suoi leader.

 

I commissari di gara erano 3 per il “Progetto-Sololo” e 2 per il Comitato di gestione di OVC.

Il presidente di CIPAD non ha partecipato come commissario; il suo compito era quello di fornire l’arbitrato  in caso di controversie come favoritismi o nepotismi.

Dopo aver esposto ai candidati i criteri e l’impostazione della gara,  ha preso il via il concorso.

rappresentanza delle attività commerciali femminili

Uno dei nostri criteri più importanti è quello di separare in due gruppi le forniture:  gli alimenti provenienti dai negozi e gli alimenti che vengono venduti al mercato aperto di Sololo, da parte di singoli individui della popolazione.  

Lo scopo è quello di distribuire il lavoro riducendo il divario tra  i due blocchi di commercianti.

Questa riduzione è in linea con l’obiettivo di ridurre il livello di povertà spostando le persone dal livello più basso (“povertà estrema”) al livello successivo della scala della povertà.

Un altro criterio per noi molto importante è, quando possibile, la rotazione tra i fornitori partecipanti, che hanno la capacità di proporre lo stesso equo prezzo.

briefing della commissione aggiudicatrice

La gara si è svolta con successo; non vi sono state contestazioni o reclami poiché i concorrenti  sono stati sempre presenti ed hanno assistito all’aggiudicazione.

 

La gara per la distribuzione mensile alle famiglie HBC è stata vinta da un nuovo fornitore; mentre per il cibo da banco del mercato, è stato vinto dallo stesso fornitore uscente, per via del suo prezzo più equo tra tutti i vari concorrenti.

Sono stati firmati i contratti e le forniture inizieranno da marzo.

presentazione della gara e dei criteri per la selezione



hello all, i hope this email finds you all well. as its our  yearly  routine  we engage our bussiness community to apply for tender for supply of food stuffs for obbitu children home and HBC monthly food ration. this activity improves our relationship with the general community of sololo. further it ensures transparency bewteen the program and the community. this cultivates trust and goodwill from the community and its leaders. the tender committee are 3 from the project and 2 from the OVC managemnt commmittee. as the progrm chairman i did not participate in the committe. my role would be to provide abbitration incase there will be a dispute like favourism or nepotisms.

i provided critreia and climate setting with the applicants and the opening of the tenders was carried out. one of our key criteria where we separate foodstuffs from shops and foods sold at the open market . this is in line with our goal of reducing poverty level. moving people from the lowest to the next level of poverty ladder. another criteria was were possible it should be rotational if the applicant  has the capacity and quote fair price. the exercise was successfully done, there were no dispute  or complain since the applicants were present duirng awarding. the HBC food was won by a new supplier but the over the counter foodstuff from the shop was won by the same shopkeerper becuse of  fair price among the applicants. agreement was signed and the supply begins in March.




 

… considerando l’attuale situazione di carestia e fame, proponiamo di rivedere la tua richiesta di fondi per marzo in cui hai incluso 260.000 KSh per i vestiti delle famiglie HBC.

Il nostro suggerimento è di utilizzare questi fondi per la distribuzione del cibo in aggiunta alla fornitura mensile stanziata come norma;  posticipando i vestiti che riteniamo non così urgenti rispetto all’urgenza del cibo per le famiglie e i loro bambini.

Facci sapere la tua opinione, molte grazie


I tuoi suggerimenti sono davvero molto saggi. Concordiamo e faremo 2 distribuzioni nel mese di marzo.

Siamo in attesa con molta ansia della pioggia del prossimo mese di aprile.


 

… considering the present situation of famine and starvation we propose to review your fund request for March where you included 260,000 KSh for HBC clothes. Our suggestion is to use these funds for food distribution in addition to the almost allocated monthly supply postponing the clothes which we think are not so urgent compared to the urgent need of food for the families and their children.

Let us know your opinion, many thanks,


Your suggestions is very wise indeed.  In agreement and we shall do 2 distribution in the month of march. We are very expectant of the rain.